Radio France, via son entité Studio Radio France, m’a confié la réalisation des parcours audio immersifs de l’Hôtel de la Marine, place de la Concorde à Paris.

Intention

Initialement consacré au mobilier du roi, le bâtiment est un haut-lieu du 18ème siècle et, déjà à l’époque, un musée. Le Garde-meuble de la Couronne change d’affectation après la Révolution et hébergera durant deux siècles l’administration de la Marine, d’où son nom actuel. En 2015, la Marine déménage et l’État confie la gestion du bâtiment au Centre des Monuments Nationaux, qui prépare sa réouverture au public.

Le pari du Centre des Monuments Nationaux est d’offrir une médiation uniquement sonore dans un bâtiment ramené autant que possible à son état d’origine. L’authenticité du lieu, des mobiliers et des décorations encourage en effet à une immersion sans artefact. C’est donc en binaural que se déploient les différents parcours et les personnages d’époque.

La visite de l’Hôtel de la Marine s’effectue sous casque audio dans deux zones, les Appartements de l’Intendant et les Salons. Cinq narrations sont proposées avec des thématiques et des durées différentes. L’essentiel des parcours est disponible en neuf langues et en audio description.

Technique

Pour la première fois à cette échelle, le binaural est produit en temps réel pour chaque visiteur via un head-tracker : l’axe des scènes sonores reste cohérent et permet de synchroniser l’orientation des narrations dans chaque lieu. La conception du casque a fait l’objet d’un appel d’offre à part et embarque donc un moteur de synthèse binaurale.

Pour autant, les parcours sonores sont produits en 3D native (dans un format qui permet la manipulation de l’axe de rotation) et font donc appel à du tournage. L’Hôtel de la Marine étant en travaux, c’est donc au Château de Rambouillet (également géré par le Centre des Monuments Nationaux) que j’ai choisi d’établir les correspondances de lieux et d’acoustiques.

Démarré début février et interrompu par le confinement, le tournage s’est terminé en juin. La post-production a pour objectif, dans un premier temps, de fournir au prestataire de doublage, les versions françaises et internationales des parcours.

A suivre…

Catégories : Patrimoine